Los 2 cuentos francófonos



De nuevo, como cada curso, nos preparamos para el IV concurso de la francophonie del 20 de marzoEste año el tema ha sido el cuento en Educación Infantil y el comic en Primaria y el lema “Mon délire, c’est lire”/mi pasión es leer. Nosotros los de 1º hemos elegido los países africanos de habla francesa. Lo hemos hecho a través de dos cuentos: Le garçon aux grandes oreilles” ,“La hyène et l’aveugle” y de algunas canciones como “Carnaval chocolat”, “Bouboukalakala a dit”et “Pilon pan pan”. Luego lo hemos plasmado, cada clase a su manera, sobre papel. Y hemos participado al concurso… Nuestro cole, el Julio Verne se ha llevado el Premio a la obra más francófona. Y la producción elegida  ha sido la nuestra la de 2º!! Somos pequeños pero valemos por 3: castellano, francés e inglés.
El primer cuento:
LE GARÇON AUX GRANDES OREILLES/El niño de las orejas grandes: 
Fuente: https://goo.gl/jMwA6s


Se desarrolla en el norte de África en Marruecos. En el palacio del gobernador de una ciudad de provincias pesa un gran secreto: el hijo del hakem tiene unas enormes orejas y esa diferencia física avergüenza tanto a su padre, el gobernador, que prohíbe al hijo todo contacto con el exterior. Cuando, los sucesivos barberos van a palacio para cortarle el pelo deben jurar guardar el secreto bajo pena de ser.....decapitados!!!
Os recomendamos ver el cuento contado en este vídeo. Vuestros chicos/as lo han visto, es fácil y cortito y muy intuitivo. Es un cuento que nos habla del derecho a la diferencia



Fuente: Canal Youtube. Le garçon aux grandes oreilles. URL: https://goo.gl/EnFTbL

Por otra parte os proponemos un enlace en el que podéis ojear el libro y ampliar, si os seduce informaciones sobre el tema: tradición, autor, ilustrador..Pinchad aquíICI Os proporciono, igualmente, una serie de actividades que podéis descargaros pinchando aquí: ICI  Son recursos centrados en el cuento que no solamente hacen referencia a la trama sino que amplían todos los conocimientos lingüísticos. Son actividades pensadas para niños que aprenden el francés. 

Igualmente, me ha parecido muy interesante las ampliaciones didácticas que plantea TV 5 Monde. Son una serie de actividades que no solamente se centran en el cuento sino que amplían todo lo referente al aprendizaje del francés por medio de una gran diversidad de recursos. Si os interesa pinchad aquí: ICI 


El segundo cuento L' HYÈNE ET L'AVEUGLE/ lLa hiena y el ciego:


Fuente: https://goo.gl/oEehan


Se desarrolla en África Negra, en Senegal,  y trata de la envidia que suscita en la hiena la generosidad que despliegan los habitantes de una aldea hacia un ciego que pide limosna todos los días para sobrevivir. Ante esta situación la hiena concluye un trato con el ciego: ella adopta su ceguera y a cambio el ciego le confía la fórmula mágica que incita a los aldeanos a colmarlo de alimentos. La hiena se queda con la ceguera pero ,desafortunadamente, con la barriga llena olvida rápidamente la fórmula mágica...
Os recomendamos ver el cuento contado en este vídeo. Es fácil, intuitivo y muy cortito. Es un cuento que nos habla de la constancia y la perseverancia y de saber contar con sus propios recursos: 



           Fuente: Canal YouTube. L'hiene et l'aveugle: URL: https://goo.gl/N4Uk1R

Os proporciono un enlace con actividades que os pueden servir para ampliar no sólo conocimientos sobre el cuento, pero también sobre Senegal, la francofonía y, como no, el aprendizaje del francés.Pinchad aquí: ICI




















Comentarios

Entradas populares